Creer En Ti
En algun sitio hay un rio
Que busca por mas agua
En algun sitio hay un sonador
Buscando a un sueno
En algun sitio hay un tornado
Tratando encontrar su camino
En algun sitio, alguien esta esperando
Que alguien le dice
Coro:
Creo en ti
No puedo contar las maneras en las cuales
Creo en ti
Todo lo que quiero es ayudarte
Creer en ti
En algun sitio hay un angel
Intentando ganar sus alas
En algun sitio hay una voz
Aprendiendo a cantar
Algunos de nosotros no pueden seguir adelante
Estamos asustos y tenemos miedo
Y todos estan escuchando
Porque necesitamos oir
Coro
Te pondre en la cima
Te guardaré salva
Te reconfortaré cuando necesitaras a un amigo
Seré la voz que te llamara
Creo en ti
No puedo contar las maneras en las cuales
Creo en ti
Todo lo que quiero es mostrarte
Que creo en ti
Y hay tantas maneras en las cuales
Creo en ti
Baby, que puedo hacer otro que creer en ti, creer en ti
Todo lo que quiero saber es que crees en ti, crees en ti.
viernes, 15 de agosto de 2008
Amanda Marshall - I Believe In You
sábado, 28 de junio de 2008
The San Patricios Battalion - David Rovics
El Batallón San Patricio (Saint Patrick Battalion)
David Rovics
Translated by Graciela Monteagudo
Mi nombre es John Riley
Uds. sólo me escucharán un minuto
Yo dejé mi querido hogar en Irlanda
Era la muerte, el hambre o el exilio
Y cuando llegué a América
Fue mi deber
Entrar al Ejército y arrastrarme a través de Texas
Para sumarme a la guerra contra México
Fue allí en los pueblos y las colinas
Que me di cuenta del error que había cometido
Ser parte de un ejército conquistador
Con la moral de una hoja de bayoneta
Así que entre todos estos pobres católicos agonizantes
Niños gritando, el hedor a quemado por todos lados
Doscientos irlandeses y yo
Decidimos levantarnos para cumplir con nuestro deber
(Estribillo)
Desde la Ciudad de Dublín hasta San Diego
Vimos cómo se negaba la libertad
Así que formamos el batallón San Patricio
Y peleamos del lado de los mexicanos
Marchamos bajo la bandera de San Patricio
Embanderados con "Erin Go Bragh"
Brillantes con el harpa y el shamrock
Y "Libertad para la República Mexicana"
Justo cincuenta años después de Wolftone
A cinco mil millas de distancia
Los yankis nos llamaron una legión de extraños
Y ellos pueden decir lo que quieran
(Estribillo)
Los combatimos en Matamoros
Mientras sus voluntarios violaban a las monjas
En Monterrey y en Cerro Gordo
Combatimos como los hijos de Irlanda
Eramos los combatientes pelirrojos por la libertad
Entre estas mujeres y estos hombres de piel marrón
Lado a lado peleamos contra la tiranía
Y me atrevo a decir que lo volveríamos a hacer
(Estribillo)
Los combatimos en cinco importantes batallas
Churobusco fue la última
Aplastados por los cañones de Boston
Caímos con cada explosión del mortero
Casi todos nosotros morimos en esa colina
Al servicio del estado mexicano
Tan lejos de nuestra tierra ocupada
Fuimos héroes y víctimas del destino
(Estribillo)
sábado, 24 de mayo de 2008
La réalité
la realidad...porque cerrar los ojos a ella...hay que enfrentarla y tomar conciencia de ella.
On utilise les armes nucléaires...
Utilizamos las armas nuleares...
todos pensamos que las armas nucleares son solo aquellas que tienen una monstruosa y espectacular explosión y que no se utilizan nunca...la realidad es que son utilizadas a diario en los frentes de batalla a través del empleo de proyectiles construidos con uranio empobrecido...los resultados tu los vez...en sus hijos que pueden ser nuestros hijos.
Blade Runner - Time to die - Spanish Sub -
vangelis en el fondo....las respuestas que todos buscamos. todos somos replicantes...
sábado, 17 de mayo de 2008
Gallipoli (1981) Ending : Adagio in G Minor (Albinoni)
el fin...corre por tu vida, aunque pierdas la carrera
domingo, 11 de mayo de 2008
viernes, 1 de febrero de 2008
Michael Franti and Spearhead : Time To Go Home
"Es hora de volver a casa"
Quienes inician las guerras nunca luchan en ellas
Y quienes luchan en ellas las detestan
Quienes escriben las leyes pueden recitarlas
Y quienes contestan las leyes viven y mueren por ellas
Pero yo sé que ya va siendo hora
Sí, ya va siendo hora
De volver a casa
De volver a casa
De volver a casa
De volver a casa
De volver a casa
No os llevéis a nuestros muchachos
Ni a nuestras muchachas
No os llevéis a nuestros muchachos
Ni a nuestras muchachas
Quienes levantan muros creen
Que siempre podrán defenderlos
Quienes construyen represas podrían construir manantiales
Los nuestros que liberéis
Moverán montañas
(estribillo)
Y yo digo, vosotros
vosotros vosotros vosotros
Palomas volando a la luz del alba
Hojas que caen sobre el paseante
Una llamada de teléfono y una madre llora
Lágrimas brotan de los ojos de un padre (dos veces)
Those who start wars, never fight them
And those who fight wars, they never like them
And those who write laws, can recite them
And those who fight laws, they live and die by them
But I know its time
Yes I know its time
It's time to go home
It's time to go home
It's time to go home
It's time to go home
Don't take our boys away
Don't take our girls away
Don't take our boys away
Don't take our girls away
Those who build walls are pretending
That forever they can defend them
Those who dam streams can build fountains
Those of us who just let them run free
Can move mountains
(estribillo)
And I say, you whoooo
you whoooo who who who, you whoooo who who who
Doves fly by in the morning light
Leaves fall down on a passer by
Phone call comes and a mamma cries
Tears stream down from a daddy's eyes(X2)
martes, 15 de enero de 2008
James Blunt - No Bravery
Hay niños en la calle,
Con los brazos en alto.
Están llorando.
Él estuvo aquí.
Tiene hermanos enterrados.
Padres desaparecidos.
Una nación que ignora su tragedia,
Desde que él llegó.
No hay valentía,
Ya no hay valentía en tu mirada.
Sólo tristeza.
Casas destrozadas por el fuego.
El aire huele a muerte
Una mujer que solloza desesperada dice:
Él ha estado aquí.
Estelas de luz en el cielo.
Otra familia va a morir.
Un niño que teme incluso llorar dice:
Él ha estado aquí
No hay valentía,
Ya no hay valentía en tu mirada.
Sólo tristeza.